National brethren to make concerted efforts to fill the gaps and overcome hardship and challenges

U Thein Sein-1ENay Pyi Taw, 12 Feb—The following is an unofficial translation of the message of President of the Republic of the Union of Myanmar Agga Maha Thayay Sithu, Agga Maha Thiri Thudhamma U Thein Sein on the occasion of the 68th Anniversary of the Union Day.

Esteemed national brethren
I would like to extend my warmest greetings by wishing all national brethren who are residing in the Republic of the Union of Myanmar prosperity and auspiciousness on the auspicious occasion of the 68th Anniversary Union Day, which would be always remembered at the heart by all national brethren.
It can clearly be seen in the history of the Republic of the Union Myanmar that the enthusiasm for national unity, the Union spirit and the anti-colonialist fervor among all the national brethren are the nationalistic strength that enables the Union to stand tall among world nations. As all national races are united in one accord, the Republic of the Union of Myanmar has been standing firmly as a sovereign state.
Therefore, it is necessary for all national brethren to uphold the three main national causes such as non-disintegration of the Union, non-disintegration of national solidarity and perpetuation of sovereignty as a duty with all seriousness so that the Republic of the Union of Myanmar can continue to stand tall among world nations and her sovereignty continues to perpetuate.
Esteemed national brethren
It has been prescribed as the basic principles of the Union in the Constitution of the Republic of the Union of Myanmar that the Union shall assist to develop language, literature, fine arts and culture of the national races, to promote solidarity, mutual amity and respect and mutual assistance among the national races, and to promote socio-economic development including education, health, economy, transport and communication.
Therefore, it is our national duty to exert efforts for development of language, literature, culture, fine arts, customs, historical heritages, human resources and socio-economy of all national races. In order to be able to do so, stability and the rule of law in the entire Union of Myanmar are prerequisites.
Thanks to the success of democratic transition nowadays achieved, a new culture of seeking solutions through negotiations over different opinions in Myanmar politics has come into life. Therefore, the government has been exerting relentless efforts by signing the nationwide ceasefire agreement and holding all-inclusive political dialogues of all national political forces to develop the union system based on federalism for genuine peace after ending armed conflicts that have been raging for over six decades since the independence was regained. It is necessary for national brethren to make concerted efforts to fill the gaps and overcome hardship and challenges in doing so.
Esteemed national brethren
The government has accelerated the momentum of reforms in political, economic, administrative and private sectors to promote stability and socioeconomic development, the two common wishes of the entire national people.
In doing so, there are achievements that have been recognized by the international community as well as challenges to be overcome. As so many reform measures are being taken simultaneously, the expectations of the national people have not yet been fulfilled to the full extent in some sectors.
It is of upmost importance for motherland Myanmar that all the national people cooperate in building the democratic nation after overcoming the hardships and challenges.
Therefore, on the auspicious occasion of the Union Day, I would like urge, with all seriousness,all national people such asthe government, the Hluttaws, national race organizations, political parties and political forces to continue to make concerted efforts relentlessly to prevent the decrease in momentum of reforms already achieved.

Share this post

Comments

Hot News
Hot News